« 生後7か月のまとめ | トップページ | お気に入りスポット »

2007年8月 3日 (金)

英語でなんていう?

先日の富士サファリパークでの出来事。

「カバって英語でなんていうんだっけ?」

私が言ったのかだるが言ったのか忘れたけど、こんな会話になりました。

英語にはちょっぴり自信がある私。

略名はHippoだと知っているけど、全部思い出せない。ヒポなんとか、ヒポ・・・。ヒポクラテスじゃね?

英語に毎日接していても「カバ」なんて単語はここ数年目にしたことも耳にしたこともない。

だるはヒポポタマスだといいつづける。

ひぽぽたますだあ?

なんかのアニメキャラと勘違いしてるわこの人。ぷぷぷ。

ちなみにだるは Reason を「れあそん」と読んでしまうほどの英語力。

ヒポクラテスだったかどうかは自信がないものの、この私がだるに負けるはずがない。

「おっし、じゃあ晩飯かけよう!」と、私から切り出した。

そしてたどり着いたカバコーナー。

カバの横にカバと書かれた看板。そのカタカナの下にあった文字は 「HIPPOPOTAMUS」・・・・・・・。

負けた。Reason を「れあそん」と読む人に私は負けた・・・。

ヒポポタマスなんて東京の学校では教わらなかったような・・・。

ヒポポタマスってそもそも英語じゃないんじゃ・・・?

こんな変な単語の存在自体、いまだに信じられない。でも多分この先一生忘れない屈辱の単語となった。

このやりとりがあってもう大分経つけど、何か別の話で言い合ってて窮地に追い込まれると、「ヒーポーポーー・タマース!」と印籠のごとくその言葉を言い放ち、その場をしのぐウチの主人。

くーーーー、くやしい。

ちなみにヒポクラテスは昔の医者でした。いかにも。

|

« 生後7か月のまとめ | トップページ | お気に入りスポット »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 生後7か月のまとめ | トップページ | お気に入りスポット »